[Milva McDonald]: Bueno. Bienvenido a la reunión del 4 de abril de 2024 del Comité de Estudio de la Carta de Medford. Nuestro primer punto en la agenda es revisar las actas de nuestra reunión del 7 de marzo. ¿Alguien tiene la oportunidad de verlos?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Milva McDonald]: Bueno. Todo se ve bien. Mover aprobación.
[Maury Carroll]: Lo apoyaré.
[Milva McDonald]: ¿Todos a favor?
[Maury Carroll]: Oportunidad.
[Milva McDonald]: Sí. Vale, genial. Entonces se aceptan las actas. Déjame ocuparme de Gene antes de irnos. Bueno. Entonces nuestro primer punto en la agenda son, bueno, después del acta, los Artículos 2 y 3. Entonces, ¿todos tuvieron la oportunidad de revisar el borrador? Sé que hubo algunas preguntas sobre el borrador. ¿Queremos simplemente profundizar en nuestras preguntas y comentarios en esa sección? Porque sé que los primeros que noté fueron sobre elegibilidad.
[Eunice Browne]: ¿Puedes ponerlo en la pantalla para que podamos? Bueno. Podemos hacer eso. Revíselo porque sé que soy el autor de muchos de los comentarios, así que mis disculpas.
[Milva McDonald]: Aquí estamos y los haré más grandes. Bueno. Entonces, ¿es eso lo suficientemente grande? ¿Debería hacerlo un poco más grande? Un poco más grande. Bueno. Entonces su primera pregunta fue aquí sobre elegibilidad, ¿verdad?
[Eunice Browne]: Sí.
[Milva McDonald]: Tus primeros comentarios, lo que sea.
[Eunice Browne]: Bien. Ya sabes, y tuve muchos pensamientos. Creo que también hay un programa más allí. Entonces aquí.
[Milva McDonald]: Voy a mover mi barandilla. Bien, ¿quieres simplemente abrirte? Así que habla de lo que tú.
[Eunice Browne]: Sí. Creo que, obviamente, ser residente y votante de Medford es evidente. Y hablamos un poco de esto la última vez. Está reflejado en las actas sobre condenas por delitos graves. Y me metí allí teniendo una cantera limpia. sin delitos graves en ningún momento, o si nosotros, por alguna razón, no podemos hacer eso, entonces si alguien ha sido condenado por un delito grave en algún momento de su vida, si va a postularse, entonces debe ser completamente transparente al respecto en todos sus materiales de campaña. Y me di cuenta, Tengo parte del respaldo frente a mí. Ten paciencia conmigo aquí. Everett tenía algo en su estatuto. Está incluido en las prohibiciones del comité escolar, pero ciertamente puede aplicarse a cualquiera y me gustaría. Cuando hablemos del subcomité del comité escolar, lo mencionaré también, pero tienen en sus estatutos una condena por un delito grave. Cualquier persona que haya sido condenada finalmente por un delito grave estatal o federal no será elegible para solicitar o servir en ningún cargo o puesto electivo o designado bajo la ciudad. Luego continúa diciendo, Se considerará que cualquier comité escolar que haya sido finalmente condenado por un estado o delito grave ha dejado vacante dicho cargo y será descalificado para desempeñarse en cualquier otro cargo electivo o designado bajo la ciudad. Y esto parecía ser una enmienda a sus estatutos en octubre de 2021. Y lo que encontré interesante fue que, ya sabes, la primera parte no especificaba, ya sabes, que el delito tenía que ser... Si sucedió mientras estaba en el cargo o algo así, cualquier persona que haya sido finalmente condenada por un delito estatal o federal no será elegible para servir. Por lo tanto, no importa cuándo ocurrió el delito grave, usted no es elegible para servir de acuerdo con sus estatutos. Y como dije, esto está bajo las prohibiciones del comité escolar. Pero ciertamente podría ser aplicable, lo haría aplicable a cualquier rama. O nuestras tres sucursales, francamente. Cuando pasamos al poder ejecutivo, escribí lo mismo. Ese sería uno de mis sentimientos. Yo también soy de la misma opinión y sé que es una opinión bastante impopular.
[Milva McDonald]: ¿Deberíamos centrarnos en eso y luego seguir adelante? ¿Qué opinas? Sí, probablemente. Quiero decir, sólo para que podamos superarlos. Tómelos uno a la vez. Bien, ¿alguien tiene algún comentario sobre el... Bien, Jean.
[Jean Zotter]: Bueno, me gustaría saber del Collins Center cómo otras ciudades además de Everett abordan este problema. Pero en general no estoy a favor de eso. Creo que las personas que han pasado por el sistema de justicia penal pueden ser buenas, si han cumplido su condena, pueden ser buenos concejales, alcalde. Por ejemplo, si tuvieron un problema de adicción a las drogas y lo superaron, es posible que puedan relacionarse con los problemas de la comunidad mejor que alguien que no haya pasado por ese tipo de problema. Y luego sabemos, o al menos lo sé, y puedo presentar datos si la gente los necesita, que las personas de color están en el sistema de justicia penal más que los blancos por delitos muy similares en Massachusetts y a nivel nacional. Entonces, para mí, tiene un impacto desproporcionado en las personas de color y se ha utilizado en otros lugares para mantener a las personas de color fuera de un cargo electo. Esas son mis dos preocupaciones al respecto, pero me encantaría saber del Collins Center qué han hecho otras ciudades.
[Andreottola]: A mí también me gustaría, lo siento.
[Milva McDonald]: Dejemos que Anthony Wilson responda y luego Anthony, escucharemos tu pregunta, ¿vale? Anthony y Andrea, entonces Anthony Wilson, adelante.
[Anthony Ivan Wilson]: Y no sé si Marilyn puede, Oh, todavía está en silencio, pero solo diré que hay disposiciones en los estatutos de todo el estado con respecto a las condenas por delitos graves. La mayor parte del lenguaje sobre la condena por delitos graves, si lo entiendo correctamente, es una conversación sobre si una persona puede o no ser elegible para un cargo, lo cual creo que usted mencionó, Everett. La mayoría, algo así como la gran mayoría de La forma en que se discuten las condenas por delitos graves en los estatutos de Massachusetts es en el contexto de una persona que ocupa un cargo y es, a falta de un término mejor, expulsada de su cargo debido a una condena por un delito grave durante su mandato. Marilyn, no sé si tienes algo que agregar.
[Contreas]: No, esa es la disposición más común. Tiene que relacionarse con tu servicio. Bueno, no se relaciona con su desempeño en el cargo, pero tiene que ocurrir mientras usted desempeña el cargo.
[Milva McDonald]: Gracias. Anthony Andrea, tenías una pregunta o un comentario.
[Andreottola]: Sólo tenía un comentario. Acabo de recibir un comentario sobre, ya sabes, toda la cuestión de alguien que pudo haber tenido una condena por un delito grave en el pasado sirviendo o siendo visto por la ciudad de Medford como un ciudadano pleno con todos los derechos, responsabilidades y prerrogativas de la comunidad. Si nos encargamos de eliminar Si tuvieran la oportunidad de involucrarse en el gobierno, no les haríamos ningún favor no sólo a ellos, sino a toda nuestra comunidad. Sabes, creo en la rehabilitación y las segundas oportunidades. Creo en más que el segundo. Creo, y ya sabes, que todo el mundo debería tener siempre una oportunidad. Y si pueden demostrarle a la comunidad que pueden servir y que pueden ser elegidos, ya sabes, con tener un delito grave en su pasado o cualquier tipo de transgresión, si pueden superar eso y tener algo que dar a nuestra comunidad, seríamos tontos y equivocados si se lo negáramos. Y creo que no sólo es moralmente incorrecto, creo ese tipo de disposiciones. Y sé por qué lo pusieron en Everett. Esto se debió a múltiples infracciones mientras estaban en el cargo por parte de personas electas y en puestos escolares donde querían enviar un mensaje a la comunidad. No creo que necesitemos hacer eso en Medford y creo que sería prudente que nos mantengamos muy alejados de cualquier tipo de lenguaje que nos retrate desde esa perspectiva.
[Milva McDonald]: Gracias. Ron.
[Ron Giovino]: Sí, estoy de acuerdo con lo que han dicho Jean y Anthony. Lo único, ya sabes, es la rehabilitación, de eso se trata la comunidad. Sin embargo, una condena, una condena por un delito grave durante su mandato, es un ojo morado para la ciudad. Entonces creo que tenemos que analizar eso un poco más detenidamente. Si alguien es condenado por un delito grave, que el proceso de cumplir condena y su sentencia y todo eso se cernería sobre la ciudad en todos los niveles, alcalde, concejo municipal y comité escolar. Creo que debemos analizar la diferencia entre tener un historial de cumplimiento de su condena y una condena activa por un delito grave durante su mandato.
[Milva McDonald]: Bueno. Gracias. Decano.
[Jean Zotter]: Sólo quiero estar de acuerdo con Ron. Creo que eso está en el artículo o sección 10, porque hemos hablado de ello antes, que si tienes una condena por un delito grave mientras estás en el cargo, entonces eso es diferente. Y sé que eso se trata en una sección diferente. Yo apoyaría eso.
[Milva McDonald]: Una sección diferente de la carta. Sí. Creo que es como la última sección.
[Andreottola]: ¿Puedo agregar algo más? DE ACUERDO. En ese sentido estoy de acuerdo con todos. Y no creo que deba ser siquiera una condena por un delito grave. En algunas comunidades donde, digamos, un alcalde es acusado de un delito y no se ha litigado completamente y no ha habido algún tipo de una resolución. Creo que nosotros, como comunidad, deberíamos tener un mecanismo para destituirlos de sus cargos, y no esperar, ni siquiera esperar, una condena por un delito grave. Sabes, sé que eso sucedió y creo que en algún lugar de la costa sur donde el alcalde fue condenado, fue Fue acusado de recibir sobornos de una especie de empresa de marihuana y estaban bajo acusación y la ciudad pudo sacarlos de su cargo. Y fue como justo después de una elección o tendrían que esperar, ya sabes, a veces la gente no viene a juicio por, ya sabes, cuatro o cinco 10 años, ¿sabes a qué me refiero?
[Milva McDonald]: Entonces. Por lo tanto, estamos analizando disposiciones de retirada, lo que creo que sí.
[Adam Hurtubise]: Exactamente.
[Milva McDonald]: Aborda lo que estás hablando. Entonces, quiero escuchar a Maury, pero primero solo quería preguntarle rápidamente a Anthony o Marilyn, ¿qué sección de los estatutos, la disposición para que un funcionario electo quede vacante si es declarado culpable de un delito grave mientras está en el cargo, dónde va eso en los estatutos?
[Contreas]: Generalmente en la sección de provisiones generales.
[Milva McDonald]: Bien, gracias. Eh, Maury. Está en silencio. Ah, Maury. Lo lamento. Estás en silencio.
[Maury Carroll]: Aquí vamos. Lo siento. Estoy de acuerdo con lo que todos dicen aquí. Entiendo de dónde viene Eunice con su propuesta, con su crítica. Soy de los que cree que todo el mundo debería tener la oportunidad de corregir un error y, si han hecho todo lo posible, lo han compensado. Pero sea lo que sea, ya sea tiempo cumplido o cualquiera que sea el caso, todos tienen derecho a hacerlo. Lo que quería decir es que si te acusan durante tu mandato, Y escuché lo que acaba de decir Anthony, pero si asumimos ese papel, estamos diciendo que eres culpable sin, ya sabes, antes de que hayas tenido tiempo de reclamar tu inocencia ante un tribunal de justicia. Entonces quiero decir, es como una situación delicada que creo que simplemente tiene que resolverse por sí sola. Y si alguien realmente está en problemas, generalmente, ya sabes, renunciará a ese puesto, con suerte. Y como acaba de decir, necesitamos un vehículo para el retiro, y eso se encargaría de eso.
[Milva McDonald]: Gracias mauri. Vale, no veo más manos en este momento. ¿Cómo queremos Terminemos esta parte porque tenemos mucho por hacer. ¿Alguien tiene algún otro comentario? ¿Queremos intentar presentar alguna moción sobre alguno de estos puntos?
[Ron Giovino]: ¿Va a agregar el delito grave condenado durante la condena en algún lugar? ¿O quieres moverlo?
[Milva McDonald]: Bueno, podríamos votar para incluir eso en los estatutos y luego agregarlo a la sección correspondiente más adelante. Entonces, si eso es algo que la gente quiere ver esta noche, podríamos hacerlo.
[Eunice Browne]: Bueno, creo que eso está en la sección ¿qué, nueve o diez? Bien. Obteniendo un poco de ello hoy. Así que sé que hay una disposición para, ya sabes, mientras esté en el cargo.
[Milva McDonald]: Bueno. Entonces estás diciendo que quieres esperar hasta que veamos esa sección.
[Eunice Browne]: Bueno. Creo que eso tiene sentido. Bueno. Ya sabes, yo Pero lo que pongo, porque todavía creo en ello, pero, ya sabes, sé que la otra parte es ser condenado. Mientras que en el cargo aterriza en otra parte de los estatutos, creo que tiene sentido. Sí, para mí, era, ya sabes, una especie de 1 en el mismo tipo de 2 cosas diferentes. Entonces, quiero decir, si vamos en la dirección, si es la voluntad del grupo ir en la dirección de los condenados mientras están en el cargo, entonces eso claramente va en otra parte de la carta. Ya sabes, entonces te equivocas.
[Ron Giovino]: Volviendo a este punto, no estuve involucrado en las deliberaciones aquí, pero pensé que hablamos sobre cuando usted se mudó de su barrio, cuando renunció a su puesto de concejal de barrio.
[Milva McDonald]: Bueno, eso se discutió en el subcomité. Y creo que la decisión fue que tenía sentido que la persona, si se mudaba de su barrio y todavía residía en Medford, pudiera terminar su mandato, que actualmente es de dos años. Por lo tanto, pasarían menos de dos años a menos que se mudaran al día siguiente de ser elegidos.
[Eunice Browne]: o al día siguiente de haber prestado juramento. ¿Lo siento? Si es un mandato de dos años y alguien avanza tres meses o incluso seis meses en su mandato, y ahora estamos viendo 18 o 20 meses mientras está en un distrito diferente al de donde fue elegido.
[Milva McDonald]: Si eso es algo que la gente quiere
[Ron Giovino]: ¿Podemos preguntarle al centro de llamadas porque pensé que era un protocolo común que eso es lo que pasó cuando dejaste tu barrio, renunciaste a tu puesto, pero tal vez el centro de llamadas lo sepa mejor?
[Milva McDonald]: Sí. Anthony o Marilyn, ¿tienes algún comentario al respecto?
[Anthony Ivan Wilson]: Yo iré primero si Maryland lo hace. Así que no estoy seguro de si hay un patrón o quizás una tendencia, pero yo diría que hay una variedad de comunidades que lo hacen de la manera que se articula aquí, mientras que si tienes un sistema de distrito y todavía estás en la ciudad y te mudas del distrito, continúas siendo concejal durante ese período. Entonces hay un grupo en esa categoría. He visto un conjunto igual de comunidades donde si abandonas el barrio, efectivamente renuncias a tu cargo. Creo que sí, y me encantaría conseguir la oficina de Marilyn, pero creo que puede ser complicado en términos de una cosa que sucede, En el terreno, puede ser complicado en términos de demostrar dónde está la residencia de alguien, y generalmente surge en el contexto de la elegibilidad. Entonces, si te encuentras en una situación en la que alguien afirma que alguien ha abandonado el barrio y quiere que la persona renuncie a su cargo, entonces es una cuestión complicada establecer dónde está su domicilio. Ese puede ser un lugar complicado para estar.
[Milva McDonald]: Gracias. Marilyn, ¿querías agregar algo más?
[Contreas]: Yo diría que hay una ligera tendencia a permitir que el Concejal que fue elegido complete el mandato para el que fue elegido. Y eso es lo que han proporcionado las cartas de los últimos años. Estoy de acuerdo con Anthony en que ese domicilio es un problema, pero a veces hay que tener en cuenta por qué la persona se muda. A menudo es para cuidar a un familiar anciano, por ejemplo.
[Milva McDonald]: Bueno. Gracias. Maury.
[Maury Carroll]: Tal vez algo así como si agregamos una cláusula allí, pero mientras vivan, continúen manteniendo su estatus de vida dentro de la ciudad, que si quieren continuar como concejales de distrito para lo que fueron elegidos, deben mantener una oficina de distrito, digamos, en ese distrito donde están obligados a tener horas de oficina mensuales y así sucesivamente para que las personas que los eligieron aún tengan acceso a ellos.
[Milva McDonald]: No sé. Anthony o Marilyn, ¿alguna vez has visto algo así en una carta?
[Contreas]: No.
[Anthony Ivan Wilson]: No puedes hacerlo. Sólo digo que no conozco muchas comunidades donde los concejales tengan oficinas de distrito similares. Creo que lo único que señalo es, y sé que estás en tu teléfono, Marilyn, así que no puedes verlo, pero el lenguaje que estoy viendo que está redactado parece bastante similar a otras disposiciones como esa.
[Milva McDonald]: Bueno. Bueno. ¿Queremos decidir sobre este tema de una forma u otra?
[Ron Giovino]: Creo que deberíamos votar.
[Jean Zotter]: ¿Vaquero? Bueno, supongo que estoy pensando en cómo esto, como si, Si se trata de una medida controvertida, digamos que un concejal se muda no porque esté cuidando a un familiar enfermo, por lo que es algo temporal, sino que se ha mudado por completo a una nueva residencia y el barrio no está contento, ¿sería la destitución una opción para ellos? Porque tendremos la disposición de retirada en lugar de algo aquí donde esa mudanza temporal recibiría el mismo trato que alguien que se muda permanentemente.
[Milva McDonald]: Bueno. Ron y luego Eunice.
[Ron Giovino]: Sólo para el contexto completo de esto, ¿se ha tomado una decisión sobre cómo reemplazaremos? Probablemente conozco a los generales Los concejales serían los siguientes, ¿entiendes? ¿O ya hemos hablado de si será el próximo paso también en los pabellones?
[Milva McDonald]: Más adelante en este apartado se abordan las disposiciones sobre vacantes.
[Ron Giovino]: Sólo me pregunto qué tan fácil es, porque hace una diferencia si tenemos que celebrar elecciones cada vez que esto sucede.
[Eunice Browne]: Sí, estoy de acuerdo, Eunice simplemente. Ya sabes, ahora que dices eso, ciertamente, lo sabes. Cuando sucede, tener elecciones es un montón de dinero, pero volvamos al punto de, ya sabes, si alguien se mueve. ya sabes, por toda la ciudad para cuidar, bueno, ya sabes, cuidar a un familiar anciano o cualquiera que sea el caso. ¿O qué pasa con alguien que, ya sabes, tal vez ha estado buscando casa por un tiempo y, ya sabes, tres meses o cinco meses después, ya sabes, son elegidos en el distrito X y, ya sabes, cuatro o cinco, seis meses después, ya sabes, consiguen la casa de sus sueños, ya sabes, en un distrito al otro lado de la ciudad? ya sabes, ¿qué dice eso? Ya sabes, pueden continuar en su barrio original. Quiero decir, la gente tiene todo tipo de razones para mudarse, pero, ya sabes, simplemente mudarse por la ciudad y continuar, a un distrito que ya tiene un representante porque fue elegido como tal, y luego continúas, representa la palabra de la que acabas de mudarte, um, ya sabes, ¿no podría haber cierta animosidad hacia, bueno, ya sabes, fuiste elegido en el distrito X y ahora te mudaste al distrito Y? Ya sabes, ya no tienes tanto interés personal en el distrito X. Entonces creo que eso, ya sabes, No lo sé, simplemente estoy un poco en conflicto aquí. Siento que deberían ser reemplazados por alguien que tenga intereses creados y que esté inmerso en el mundo día a día. Una vez que cruzas la ciudad y te involucras en tu órbita allí, tal vez no seas tan Ya sabes, invertido en la palabra original es lo que estabas.
[Milva McDonald]: Bien, sí, Anthony, parece que tienes un comentario y Danielle Danielle tiene un comentario en el chat. ¿Querías hablar Danielle? No sé. Quizás no pueda porque. Entonces hay demasiado ruido donde ella está. Bueno. Entonces Danielle dice: Creo que importa cuánto tiempo vivieron en ese barrio, en el barrio en el que fueron elegidos antes de mudarse. Ese es otro posible detalle que podríamos analizar. Ron y luego Antonio.
[Ron Giovino]: Sí, creo que, en primer lugar, poner condiciones a alguien, ya sabes, por motivos de salud, una nueva casa, es demasiado complicado. Número dos, creo que estamos hablando sólo de dos años. Número tres, estoy pensando que si una persona es elegida en el barrio, hay un factor de confianza en ese barrio. Para que la gente no sienta que me estás abandonando porque estoy en el otro lado de la misma ciudad. Entonces estoy listo para votar sobre esto. Creo que realmente necesitamos comenzar, ya sabes, tenemos una lista enorme de tareas por hacer. Y creo que este tipo de cosas, bueno, espero que no sucedan tan a menudo, pero para mí, todavía estás hablando de gente buena que es elegida para el concejo municipal. Y si están prófugos o no en el mismo distrito en el que fueron elegidos originalmente es realmente un punto discutible. Y esperemos que los funcionarios electos sean fieles a toda la comunidad. Entonces, por esas razones, sugiero que simplemente aprobemos esto y pasemos al siguiente.
[Milva McDonald]: Bueno. Entonces, si quieres hacer un movimiento, mantén ese pensamiento. Y solo quiero saber de Frances porque Frances tiene la mano en alto.
[Frances Nwajei]: Hola, como sabes, no puedo votar de una forma u otra, pero sí quiero darte otra perspectiva. Cuantas más condiciones ponga sobre quién puede ser elegido, no sólo afectará a aquellos que pertenecen a poblaciones minoritarias, sino que piense también en nuestras personas con discapacidad. Es muy difícil si eres una persona con discapacidad que es una discapacidad móvil que necesita una residencia sin barreras, ¿verdad? Y las discapacidades de algunas personas empeoran a medida que envejecen. Por lo tanto, es posible que deba mudarse de donde reside actualmente. mientras ella se postuló para un cargo a mitad de su mandato. Entonces, ya sabes, quería brindarte esa lente para que trabajes como una forma de guiar tu conversación.
[Milva McDonald]: Gracias, Frances. Bien, Ron, ¿querías hacer una moción?
[Ron Giovino]: Me gustaría proponer la aprobación de esto que estamos discutiendo sobre la elegibilidad del consejo de la junta.
[Milva McDonald]: Por lo tanto, desea mantener el lenguaje sobre los consejeros de barrio que se mueven en el medio, durante su mandato.
[Ron Giovino]: Como está escrito en amarillo.
[Milva McDonald]: Bueno.
[Andreottola]: Eso dice que pueden, mientras vivan en Medford, están bien.
[Milva McDonald]: Sí.
[Andreottola]: Bien, apoyo esa moción.
[Milva McDonald]: Bueno. Y veamos. Eunice. ¿Me estás haciendo una pregunta o me estás preguntando? Lo lamento. Lo lamento. Es una votación nominal. Sí. Ron.
[Ron Giovino]: Sí.
[Milva McDonald]: Antonio.
[Maury Carroll]: Sí.
[Milva McDonald]: Vaquero. Sí. Maureen.
[Maury Carroll]: No.
[Milva McDonald]: Daniela. No sé si Danielle puede votar en el chat. Veremos el chat. Y no puedo ver a todos porque estoy compartiendo pantallas, lo siento mucho. Sólo quiero asegurarme de atrapar a todos. Voto que sí.
[Frances Nwajei]: Creo que eso es todo, Nova. ¿Recibiste a Gene?
[Milva McDonald]: Sí, tengo a Gene.
[Frances Nwajei]: Estoy viendo el chat para ver si Daniel habló.
[Milva McDonald]: Bien, gracias. Bien, esa cuestión ya está resuelta, mantendremos ese lenguaje. Eunice, ¿hubo otras cuestiones de elegibilidad que quisieras plantear?
[Eunice Browne]: Quiero decir, ciertamente mencioné varios allí y ya sabes, comenzaré diciendo que Ninguno de estos va a ser bien recibido, pero todas estas son cosas que he escuchado dentro de la comunidad y que sentí que deberían abordarse frente al comité de estatutos para poder hacerlo. Dale a los miembros de la comunidad lo que he escuchado de una voz. Fui a otro que escribí, duración mínima de residencia en Medford, y encontré algo en un estatuto en Chicopee. Ninguna persona será elegible para ninguno de los cargos del gobierno de la ciudad, excepto superintendente de escuelas, abogado de la ciudad e ingeniero de la ciudad, a menos que sea ciudadano y haya residido en la ciudad durante al menos dos años. Ese es el número que eligieron. Podemos elegir otro número. yo seria, interesado en aumentarlo. Nuevamente, escuchar a miembros de la comunidad donde hay personas que eligen postularse para un cargo público que no conocen muy bien la comunidad y entran y se postulan sin tener ningún conocimiento de Medford, nuestra historia, nuestra cultura, nuestras formas de hacer las cosas, etc. y creo que es algo que preocupa a la comunidad.
[Ron Giovino]: ¿Puedo preguntar dónde estamos mirando? ¿Está activado, está en esta sección?
[Milva McDonald]: No, no está en el borrador que tenemos. Entonces, pero estaría bajo elegibilidad si así fuera.
[Unidentified]: Bueno.
[Eunice Browne]: Entonces, podemos pasar a los demás. Estas son, nuevamente, otras cosas que he escuchado de miembros de la comunidad: edades mínimas y máximas de los candidatos. Hay funcionarios electos que no tienen mucha experiencia en la vida manejando nuestra ciudad y con grandes presupuestos, etc.
[Ron Giovino]: ¿Puedo preguntar cuáles son esos números, Janice, en lugar de simplemente decir mínimo? ¿Tienes idea de cuáles deberían ser las edades máxima y mínima?
[Eunice Browne]: Yo personalmente, si fuera por mí, diría probablemente una edad mínima de 30 años, y una edad máxima de quizás 65 o 70 años. Entonces será mejor que corra este año. Tal vez.
[Milva McDonald]: No estoy tan lejos de ello. Entonces, veo que también hay propietarios versus inquilinos. ¿Debería un inquilino ser elegible para formar parte del concejo municipal? Y supongo que lo primero que me gustaría hacer es preguntarle al Collins Center si hay alguna ley que afecte la capacidad de incluirlas en el estatuto. Eso le haría saber que tal vez esté seguro de que no puede demostrar que no puede prohibir que las personas se postulen para un cargo. Eso es lo que me pregunto.
[Anthony Ivan Wilson]: Estaba tratando de mirar hacia arriba, así que desde lo alto de mi cabeza es un poco difícil, pero Bueno, creo que, en primer lugar, no estamos aquí para brindarle asesoramiento legal, por lo que algunos de estos los puede escribir un abogado, pero no lo hago, con la salvedad de que no estoy tratando de brindarle asesoramiento legal, no creo que esté permitido hacer esa distinción entre inquilinos y propietarios y otras cosas de esa naturaleza. La pieza de edad, yo era una especie de, Si me lo das, seguro que volveré a comprobar la constitución. Creo que todos los votantes son elegibles para postularse para cargos públicos. Entonces no creo eso. Así es. Sí, si cumplen la edad para votar en Massachusetts, todos son elegibles para postularse para un cargo, sin importar la edad, desde los 18 años hasta cuando sea. En la otra pieza sobre el tiempo en, La comunidad, conozco algunas ciudades que aplican esto tanto para los empleados como para los miembros de juntas directivas de varios miembros. No lo sé y, en cierto modo, me remitiría a la experiencia de Maryland. No conozco ninguna comunidad que los tenga, personalmente no lo conozco, no se me ocurre ninguna comunidad que tuviera esa disposición para los funcionarios electos. No estoy seguro si es, Así que supongo que tendría curiosidad por saber de ti, Marilyn, qué dirías a eso.
[Contreas]: Bueno, creo que simplemente volvemos. Si eres elegible para votar, tienes domicilio en la ciudad, entonces puedes ser candidato a un cargo. Creo que la referencia a Chicopee era a puestos designados, porque el abogado de la ciudad y el ingeniero de la ciudad, todos serían puestos designados.
[Eunice Browne]: No decía designado, tal vez cuando no son personas, son, están designados para eso. No, claramente lo son. Ninguna persona será elegible para ningún cargo del gobierno de la ciudad. Así que interpreté que eso también se refería a nuestros cargos electos.
[Contreas]: Estoy donde enumera ciertas oficinas. Creo que se limita a las oficinas que figuran en la lista.
[Anthony Ivan Wilson]: Sí, y conozco los estatutos de Chicopee y no creo que los cargos electos tengan ese tipo de tiempo en la prohibición de la ciudad.
[Milva McDonald]: Bien, gracias. Y Francisco señaló en el chat que la edad es en realidad una categoría protegida. Así que creo que algunos de estos podrían abrir preguntas legales para las que no tenemos respuestas en este momento. Ese es sólo mi pensamiento.
[Eunice Browne]: Bien, bueno, como dije, ya sabes, son cosas que he escuchado dentro de la comunidad. Sentí que al menos debería considerarse.
[Milva McDonald]: ¿Alguien tiene algún otro comentario o idea sobre esto?
[Ron Giovino]: Y escucho lo que dice Eunice. Sin embargo, ya sabes, debemos confiar en el votante en todas estas situaciones. Entonces, ya sabes, puede haber mil escenarios en los que te guste o no la decisión. Estoy seguro de que existen legalidades en cuanto a la edad, pero no votaría por esos cambios y mantengo mi fe en los votantes aunque a veces me decepcione.
[Milva McDonald]: Bueno.
[Eunice Browne]: ¿Podemos seguir con Eunice o quieres? ¿Tienes algún otro? ¿Quieres? uh no, como dije, sabía que estos no serían bien recibidos, pero sabes, siento que debería ser la voz de la comunidad, uh, está bien, gracias, um, está bien, veamos entonces.
[Ron Giovino]: Entonces, tal vez podríamos realizar una votación rápida, Melva, para ver si hay algún problema aquí que debamos investigar, ¿o simplemente no es así?
[Milva McDonald]: ¿Qué quieres votar?
[Ron Giovino]: Los cinco elementos que ha planteado Eunice.
[Milva McDonald]: Bueno. ¿Puedes articular la moción? Bueno.
[Ron Giovino]: ¿Querrías separarlos? Entonces el primero sería la edad.
[Milva McDonald]: No sé si queremos hacer tantas votaciones.
[Ron Giovino]: Sí, tenemos edad, tenemos vivienda propia, tenemos al menos dos años. Sólo estoy parafraseando lo que estoy leyendo aquí. Quiero decir, puede que Eunice tenga mejores detalles que yo.
[Milva McDonald]: Potencialmente podríamos simplemente... hacer una moción, ya sabes, votar sobre si queremos continuar con la elegibilidad, cualquiera de las cuestiones de elegibilidad que eran solo, ya sabes, la lista de elegibilidad, la duración de la residencia, la edad para postularse, la propiedad de la vivienda. Podemos simplemente votar si queremos examinarlos más a fondo. Antonio.
[Andreottola]: Preferiría que, ya sabes, ni siquiera permitiéramos que eso se incluyera en nuestro registro como votación, porque creo que no será bien recibido por la gran mayoría de la comunidad, y eso, en cierto modo, ni siquiera creo que debamos considerar, ya sabes, ese tipo de restricciones en nuestra comunidad, porque,
[Ron Giovino]: Bueno, solo a modo de información, quiero decir, si empezamos a restringir las opiniones de la gente aquí, tampoco estaremos dando un buen ejemplo, Anthony. Espero que este tipo de resolución que tiene Eunice, si pudiera terminarla, cuando la sometamos a votación, sabremos si el comité está de acuerdo con ella o no. Quiero decir, simplemente no creo que debamos no votar sobre cosas que un miembro plantea en estos comités.
[Milva McDonald]: ¿Está bien, Lori?
[Maury Carroll]: Me voy a inclinar por Anthony. Esta es simplemente una especie de conversación entre el comité. No creo que sea necesario llevarlo a la sala para votarlo yo mismo, pero cualquier cosa que el comité quiera hacer sobre estas cuestiones está bien. Pero para mí esto es más o menos una discusión, tal como lo haríamos en un subcomité o algo así. No creo que deba votarse.
[Milva McDonald]: ¿Está bien, Frances?
[Frances Nwajei]: Sólo quería volver a prestar mi lente. Si va a votar, comprenda que lo hace basándose en las leyes de derechos civiles. Las leyes federales anulan todo lo demás. Realmente le insto a que busque orientación sobre si se pueden o no establecer parámetros en torno a la edad, porque los funcionarios electos ¿Todavía se consideran empleados de un tipo específico para la ciudad, verdad? Así que si empiezas a decir que necesitas tener cierta edad, podría suponer un problema. No puedo brindarles orientación legal, pero realmente les insto a que, al tratar de hacer lo correcto, no creen una situación en la que nos encontramos ahora. no cumplimos o abrimos algo que no podemos manejar.
[Milva McDonald]: Gracias. Eunice.
[Eunice Browne]: Estoy de acuerdo con que no se vote, pero diré dos cosas. Primero, que, como dije, siento que estoy aportando algo sobre lo que la comunidad ha estado preguntando, Y ahora puedo regresar con confianza y decirle a un miembro de la comunidad que podría decirme, bueno, ya sabes, ¿no podemos incluir la duración de la residencia en el estatuto o no podemos incluir, ya sabes, que los inquilinos no pueden servir en el estatuto? Ahora puedo regresar y decir. Tuvimos una intensa discusión al respecto y aquí es donde aterrizamos. Sabes, a pesar de mi opinión al respecto, puedo decir con confianza que solucionamos el problema. Espero que independientemente de cómo se sienta la gente acerca de cualquier tema o consideración que cualquiera de nosotros plantea, ya sabes, no hay un trasfondo de que no deberíamos considerar eso porque creo que cualquier cosa que cualquiera de nosotros aporte es importante.
[Milva McDonald]: Gracias Eunice. Anthony Wilson, ¿quieres decir algo?
[Anthony Ivan Wilson]: Sí, simplemente quería hacerlo, de ninguna manera estoy tratando de complicar demasiado esto o aumentar la naturaleza complicada de la discusión, pero solo quiero que el cuerpo esté completamente informado. Así que estuve buscando furiosamente mientras usted conversaba y Worcester tiene un requisito de residencia de un año para sus concejales y Boston también lo tiene.
[Milva McDonald]: Bien, gracias. Eh... Ron, ¿eres tú?
[Ron Giovino]: Es Ron. Un par de cosas. En primer lugar, no quiero sentar un precedente al no permitir que las cosas caigan al suelo. En segundo lugar, dado que no vamos a votar sobre esto, quiero dejar constancia de que estoy en contra de la edad, la propiedad de la vivienda, los inquilinos que forman parte del consejo y todos los demás temas. Estoy totalmente en contra de esas limitaciones. Así que sólo quiero dejar constancia de que no vamos a poder votar.
[Milva McDonald]: Bien, gracias. Bueno. ¿Podemos seguir adelante o estamos de acuerdo con esta sección de elegibilidad tal como está?
[Maury Carroll]: Jean tiene la mano en alto.
[Jean Zotter]: Ah, lo siento. Sí, está bien, Melba. Si vamos a seguir adelante, tengo que seguir adelante con esta pregunta. Está bien, adelante. Quizás esto solo esté en la redacción. Solo quiero un par de cosas que noté cuando lo revisé hoy. En algunos lugares decimos ocho distritos, luego en otros lugares decimos que el ayuntamiento puede determinar el número de distritos.
[Milva McDonald]: Sí, llegaremos a eso. Bueno.
[Jean Zotter]: También está en la elegibilidad, surgió en el, Sí, dice, sí, eso también está en la elegibilidad. Y a veces tenemos ocho concejales, lo que creo que queremos decir dos tercios. De todos modos, creo que esas son sólo pequeñas cosas que noté.
[Milva McDonald]: Bueno, eso fue, sí, está bien. Gracias, sin embargo. Esos son buenos. Es muy posible que haya detalles que estén un poco fuera de lugar. Bueno. Con suerte, tal vez puedas anotarlos y podamos verlos más tarde. La siguiente sección es poderes y deberes.
[Eunice Browne]: Espera un momento, ¿había un término también? Respondimos una de las cosas sobre mudarnos fuera de la ciudad, pero la otra tenía una pequeña necesidad de aclarar esto y es en Sección 22 abogado de elegibilidad de la sección 10 guión signo de interrogación, signo de interrogación, signo de interrogación.
[Milva McDonald]: Sí, eso es porque aún no hemos hecho la sección 10. Bien, buen punto. Por eso están ahí los signos de interrogación. Asegúrate de que no nos lo perdamos más tarde. Pero yo y nosotros estábamos usando lenguaje de otras cartas. Entonces no lo sé. Sí. Veremos eso también. Sabes, probablemente definitivamente habrá que hacer algo de limpieza. Facultades y deberes. ¿Tenemos preguntas sobre esta sección?
[Eunice Browne]: Sí. Un par de cosas. Creo que la forma en que parece estar escrito ahora es que el presidente y el vicepresidente son elegidos al comienzo de un mandato y sirven durante todo el mandato. Mi pregunta fue: ¿deberían servir durante dos años, que en esencia es un mandato completo, o deberían servir durante un año y luego renunciar a esos puestos? y alguien más recibe una oportunidad. El segundo año, sé que estamos hablando en el subcomité del comité escolar, y corríjanme si me equivoco, creo que un par de mis compañeros del comité están aquí, que esos puestos serán solo por un año y rotarán. Entonces me pregunto si debería hacerse lo mismo aquí.
[Milva McDonald]: Entonces, ¿la idea sería que el consejo elija un presidente y un vicepresidente anualmente en lugar de? Correcto.
[Ron Giovino]: Sólo anualmente, pero alguien podría hacerlo de forma consecutiva.
[Milva McDonald]: ¿Es eso lo que hicimos en el comité escolar?
[Ron Giovino]: No. No, claro. Creo que el comité escolar ya lo hace. Pero recuerde, son vicepresidentes.
[Milva McDonald]: Recuerdo que hablabas de las posiciones rotativas. Tener una rotación requerida para que la misma persona no pueda.
[Ron Giovino]: Por parte del comité escolar, ya tienen un presidente. Entonces no es una presidencia. Es un vicepresidente. Es un vicepresidente.
[Milva McDonald]: Y la secretaria.
[Ron Giovino]: Bien, solo estoy pensando, todo lo que digo es que si un presidente del consejo está haciendo el trabajo y los concejales quieren que esa persona esté allí, no deberían verse obligados a no elegir a esa persona. Entonces yo diría que voten todos los años para darles opciones, pero no limitar su voto. Así sería como me gustaría verlo.
[Maury Carroll]: Estoy totalmente de acuerdo con lo que Ron estaba diciendo. Quiero decir, si queremos hacerlo anualmente, está bien. Pero todos los miembros tienen anualmente derecho a ser elegidos o reelegidos, dependiendo del consenso de quién se postula para esos puestos dentro de ese organismo.
[Milva McDonald]: Bueno. Adelante, Antonio.
[Andreottola]: ¿Qué es ahora? Porque sé que a veces los presidentes han cambiado a mitad de mandato. Recuerdo cuando John Falco decidió postularse para alcalde y Rick Caraviello se convirtió en la silla? ¿Renuncian a la silla? ¿Cómo deciden quién preside ahora? Es anual.
[Milva McDonald]: ¿No lo hacen cada dos años después de las elecciones?
[Maury Carroll]: De hecho, lo hacen todos los años.
[Milva McDonald]: Lo hacen todos los años. Bueno. Phyllis, ¿puedes ¿Puedes activar el silencio?
[Phyllis Morrison]: Sí, puedo activar el silencio. ¿Puedes oírme, Melva? Sólo quería aceptar que creo que si quieren, pueden votar todos los años. Pero si alguien es consecutivo, creo que así debería ser también. Sólo quería expresar mi acuerdo con eso. Estoy casi en casa. Estoy en mi teléfono. Pero he estado feliz de escuchar mientras conducía.
[Milva McDonald]: Excelente. Gracias. Gracias.
[Phyllis Morrison]: Está bien. Gracias.
[Milva McDonald]: DE ACUERDO. Así que ahora mismo, veamos. Entonces solo estoy tratando de encontrar donde dice la cita. Ah, allá vamos. Así que ahora dice que lo hacen justo después de cada, ya sabes, después de las elecciones. Entonces serían dos años en lugar de uno. Y parece que hay algunas ideas de que tal vez deberíamos cambiarlo anualmente.
[Phyllis Morrison]: Bueno, Melva, una de las cosas de las que hablamos en el comité escolar y que Ron y Eunice podrían respaldar es que puede convertirse en una carga de trabajo demasiado grande para alguien también. Entonces, creo que anualmente podría ser algo que debería considerarse. Y la persona, como dije, como ya lo hicimos, ya sabes, acordé que con Ron y ellos, si quieren continuar y votaron, eso es genial. Pero, ya sabes, la opción de tal vez renunciar a ese puesto, tal vez sería algo que alguien estaría buscando.
[Milva McDonald]: Bueno. Anthony o Marilyn del Collins Center, ¿tiene algún comentario sobre otras comunidades que tal vez hagan eso o qué tan bien podría funcionar o algo así?
[Anthony Ivan Wilson]: Operativamente, no tengo conocimiento de ningún problema. yo diría Por lo que puedo ver, la mayoría de las comunidades están en el ciclo de dos años. Se alinea con la elección de un nuevo consejo, la elección del presidente del consejo.
[Milva McDonald]: Sí. Bueno. Bueno, ahora mismo, el borrador que tenemos lo establece funcionando de esa manera. ¿Y si hay algún deseo de cambiar eso?
[Ron Giovino]: Me gustaría proponer que cambie a anual, pero el presidente puede ejecutar mandatos consecutivos si es elegido.
[Milva McDonald]: Bueno. Creo que probablemente no lo hagamos. Lo apoyaré. Bueno. Así que haré una votación nominal. Eunice. Sí. Ron.
[Ron Giovino]: Sí.
[Milva McDonald]: Maury.
[Jean Zotter]: Sí. Vaquero. No sé. No tengo un sentimiento fuerte. Seguro. Sí. Filis. Sí.
[Milva McDonald]: No sé si Danielle está aquí. Ella va a votar. Antonio.
[Andreottola]: Me voy a abstener porque no sé cómo lo hace el ayuntamiento entre ellos. Creo que tienen su propio tipo de mecanismo. No quiero opinar sobre eso ahora.
[Milva McDonald]: Voy a votar no.
[Jean Zotter]: Pero creo que tengo a todos los que están aquí. Danielle acaba de entrar al chat y vota no. Ella vota no.
[Milva McDonald]: Son cinco sí, dos no, una abstención, por lo que la moción es válida. Cambiaremos ese idioma. Bien, ¿había algún otro tema en esta sección que la gente quisiera plantear?
[Ron Giovino]: No, pero sólo tengo un punto en la primera línea de poderes y deberes. que el Presidente establece la agenda, también tenemos el Artículo 8 que analiza cómo establecer una anulación de eso también. No sé si eso entra en conflicto con este escrito o lo complementa con la información del Artículo 8.
[Milva McDonald]: Oh, ¿te refieres a la petición gratuita en la que solicitan obtener algo?
[Adam Hurtubise]: Bien.
[Milva McDonald]: No creo que eso afecte esto.
[Adam Hurtubise]: Bueno.
[Milva McDonald]: Entiendo. Entonces, Eunice o cualquier otra persona tuvo alguna otra pregunta o problema que quiera plantear ahora.
[Eunice Browne]: Sí, creo que, ya sabes, cuando hablas de, ya sabes, regular los procedimientos y decidir cuestiones de orden y demás, ya sabes, una cosa que he notado en consejos anteriores y este también, supongo, en términos de Regular, y creo que hemos hablado de esto en otra parte, no es sólo regular los procedimientos desde el punto de vista de la comunidad y mantener el orden, sino también el comportamiento de los individuos detrás de la barandilla. y asegurarse de que sean respetuosos con los miembros de la comunidad que están frente a ellos y con sus colegas. Ha habido ocasiones en las que algunos concejales no se han portado con respecto a los vecinos, y yo simplemente Y, ya sabes, y me pregunto, ya sabes, con la ayuda del Collins Center, si hay alguno y me acerqué, ya sabes, al ex presidente Morell, traté de acercarme a Falco al respecto y no pude localizarlos. Pero si había alguna manera de hacerlo. Ya sabes, lidiar con el comportamiento, algunos de los comportamientos y, ya sabes, el concejal Morell me había dicho que no hay nada en el estatuto que eso. Me permite hacer cualquier cosa menos decirle, ya sabes, a su colega concejal. Ya sabes, ¿podrías por favor dejar de hacer eso y si el comportamiento continúa? Realmente no hay nada que puedan hacer porque no hay nada en los estatutos que les permita hacer nada. Entonces, eso sería, ya sabes, un problema y el otro, ya sabes, eso es una especie de corolario de cualquier tipo de problema de asistencia con los Concejales, ya sabes, faltas y una cantidad excesiva de reuniones. Y, ya sabes, eso ha ocurrido en el pasado y, ya sabes, encontré, Un respaldo a eso, ya sabes, con un par de diferentes, ya sabes, Barnstable y Beverly abordan el problema. No pude encontrar nada sobre el control de reuniones. Entonces no sé si hay algo que podamos insertar donde el presidente del consejo tendría algún tipo de autoridad para hacer algo más que decirle a su colega, por favor, no hagas más eso, lo cual en realidad no tiene ningún efecto.
[Milva McDonald]: Bien, Anthony o Marilyn, ¿tienes alguna idea?
[Anthony Ivan Wilson]: Antes que nada, solo tenía curiosidad, ¿qué era? No escuché exactamente a qué se referían en Beverly o Barnstable su estatuto.
[Eunice Browne]: Estaban abordando el tema de las ausencias. Barnstable, por ejemplo, en la sección 211, en caso de que un delegado de la asamblea no asista a las reuniones regulares del comité de la asamblea y no represente a la ciudad, dentro del cual el delegado era elegido por un período de tiempo significativo que se establecerá mediante ordenanza. Sin presentar una excusa razonable ante el secretario de la asamblea, la asamblea de delegados notificará a la junta de concejales del pueblo, y creo que allí hacen cosas regionales, ¿no? ¿Es esta la legislatura del condado? No estoy seguro de cómo funciona Barnstable en términos de eso.
[Contreas]: Posible tiene un estatuto del condado. Yo sé eso.
[Eunice Browne]: Bueno.
[Contreas]: Beverly, parece que las palabras asamblea y delegado no están asociadas con el gobierno local.
[Eunice Browne]: Y ellos. Leyendo más, parecen hablar un poco más sobre esto también en Barnstable y luego en Beverly también con los cuerpos de varios miembros. Pero no veo por qué no podríamos incluir algo en la carta simplemente porque no se ha hecho antes, ¿por qué no? Si un Concejal falta a un número excesivo de reuniones, ¿Representan realmente al pueblo que los eligió?
[Milva McDonald]: ¿Qué querrías poner? Son elegidos. Sí. Son elegidos.
[Eunice Browne]: Sí, y ahí radica el problema.
[Ron Giovino]: Pero Eunice, se puede recordar, en lo que estamos trabajando.
[Eunice Browne]: Sí.
[Ron Giovino]: Creo que ese sería el recurso.
[Anthony Ivan Wilson]: Sí, hasta donde sabemos, ningún consejo tiene la autoridad para destituir a alguien de su cargo. Sería a través de la disposición de retirada.
[Eunice Browne]: Lo cual tiene, ya sabes, umbrales enormes. Pero si un concejal, ya sabes, esto sucedió, ya sabes, el último mandato, un concejal faltó, ya sabes, en el transcurso de, ya sabes, un período de dos años, 60 reuniones. De una forma u otra, no se debería permitir que eso suceda. Quizás fue una casualidad, pero sucedió una vez, por no decir que no volverá a suceder. ¿Debería la comunidad realmente tener que pasar por la terrible experiencia de un retiro del mercado? eliminar a alguien que, semana tras semana, simplemente no aparece. Y lo único que podemos hacer al respecto es un retiro del mercado que requiere muchísimo trabajo.
[Milva McDonald]: Oye, Maury, ¿querías hablar?
[Maury Carroll]: Sí, dos cosas. Escucho lo que dice Eunice y entiendo al individuo. elementos de los que ella está hablando, pero no creo que el estatuto pueda microgestionar cada parte de una descripción y demás de la responsabilidad laboral aquí. Desafortunadamente, en lo que a mí respecta, tienes una situación a la que se refiere Eunice, creo que recordar es la única forma de manejarla. Pero quería volver a la elección de presidente y vicepresidente. ¿Manejamos cómo vicepresidente, si el vicepresidente va a ser manejado de la misma manera que el presidente en cuanto a las elecciones anuales y demás? ¿Están agrupados como uno solo? Pensé que solo habíamos dicho presidente.
[Milva McDonald]: Pensé que habíamos dicho ambas cosas.
[Maury Carroll]: Por eso pregunto. Quizás me lo perdí. Pero mientras sean ambas cosas, está bien.
[Milva McDonald]: Eso es lo que escribí.
[Maury Carroll]: Gracias.
[Jean Zotter]: Bueno. Gene. Iba a abordar el punto de Eunice sobre no presentarse. En el pasado hemos tenido concejales que presiden subcomités, y luego el subcomité no se reúne durante dos años. Pero no sabía si el presidente del consejo nombrará a todos los miembros de todos los comités del consejo municipal, si eso también significa si alguien no convoca una reunión del comité durante dos años como presidente, ¿eso significa que podrían poner a una nueva persona a cargo del comité o algo así? Creo que una de las cosas es no presentarse a las reuniones del consejo general. Si todavía tienes quórum, aún puedes funcionar. Pero si se trabaja en las reuniones de los comités y esos comités nunca se reúnen, ese trabajo no se realiza. no sabia si Esa línea significaba que también podían cancelar un nombramiento y nombrar a otra persona como presidente.
[Milva McDonald]: ¿Antonio o Marilyn? Así es como leo. Que el presidente pueda quien designe. El presidente del consejo que nombra a los miembros de todos los comités también podría retirar ese nombramiento y nombrar a otra persona. ¿Es eso cierto?
[Anthony Ivan Wilson]: Eso es lo que entiendo en la mayoría de las comunidades donde el presidente tiene la autoridad para, uh, el presidente, el presidente nombra a todos los miembros del comité, uh, ya sabes, los comités del concejo municipal, incluidos los presidentes, e inherentemente lleva consigo la autoridad para destituir a los miembros, uh, o cambiar el presidente. Um, Marilyn, no sé si tienes una opinión diferente sobre eso.
[Contreas]: Bueno, sólo estoy pensando, ¿eso no se abordaría en las reglas del consejo?
[Milva McDonald]: Entonces, entonces, ¿estás diciendo que esto ni siquiera es necesario en los estatutos donde dice que el presidente del consejo nombrará a todos los miembros de todos los comités del consejo municipal?
[Anthony Ivan Wilson]: Entonces, en la medida. La mayoría de los chars, tienen su lenguaje sobre las reglas del consejo y demás, es simplemente que el consejo elegirá el día de la organización, que creo que este organismo ha discutido, e instruirá que en el día de la organización o en algún momento posterior, el organismo votará para aceptar sus reglas de orden o cómo conducirá sus negocios. Y los caracteres también explican que os encontraréis con cierta frecuencia. y especifica a los funcionarios, pero no entra en detalles importantes como, ya sabes, cuáles deberían ser las reglas, los comités, ya sabes, esos poderes son inherentes a ser un funcionario del organismo.
[Milva McDonald]: Eso es algo que probablemente deberíamos agregar. Sólo una declaración general sobre el establecimiento de las reglas.
[Contreas]: Eso tiene sentido. Eso debería estar en el artículo dos. Hay una disposición estándar que siempre está ahí. Sí, sí.
[Milva McDonald]: Y no creo que esté aquí, así que deberíamos hacerlo. Tal vez, oh, tal vez esté encendido, tal vez esté aquí.
[Contreas]: Suele decir que pueden. ¿Fijaron la fecha de la reunión por orden?
[Milva McDonald]: Bueno. Sí. Sí, tenemos eso. Bueno. Bueno. Lo siento. Bien, entonces llegará más tarde. Pero justo antes de pasar a eso, mirando de qué estabas hablando, Eunice, en términos de que planteaste dos cuestiones, abordando conducta durante las reuniones y abordar las ausencias. ¿Hay alguna discusión adicional que queramos tener sobre eso o alguna acción que queramos intentar tomar al respecto?
[Andreottola]: Me gustaría simplemente decir que creo que estos son miembros electos del concejo municipal y necesitan establecer sus propias reglas, sus propios procesos, sus propias formas de controlarse a sí mismos. No creo que tenga que ser parte de la carta. Quiero decir, tienen que Tienen que descubrir cómo trabajar juntos y cómo establecer sus propios estándares y requisitos. No creo que debamos delegar en el ayuntamiento cómo hacen su trabajo. Creo que eso depende de ellos como funcionarios electos.
[Milva McDonald]: Bien, ¿podemos pasar a la siguiente sección? ¿Tenemos algún otro? DE ACUERDO. No creo que haya preguntas sobre esta sección, las prohibiciones. Aunque tal vez hubo uno.
[Eunice Browne]: Encontré algo. No recuerdo dónde lo vi. Creo que podría haber sido en la Liga Cívica Nacional. Eso lo indiqué allí y ni el ayuntamiento ni ninguno de sus miembros lo demuestran de ninguna manera. Controlar o exigir la cita. O destitución de cualquier oficina administrativa o empleado de la ciudad. Quién será el administrador de la ciudad el alcalde. O cualquier subordinado tiene poder hasta cierto punto. Sabes. Y estaba un poco preocupado por cualquier cosa, ya sabes, asegurarme de que todo lo relacionado con recursos humanos se hiciera dentro de la sesión ejecutiva.
[Milva McDonald]: Entonces, ¿estás hablando de la sección donde dice interferencia con la administración? Bien. Bueno. ¿Y estás sugiriendo que cambiemos ese idioma?
[Eunice Browne]: Los spammers hablan alto y claro esta noche al teléfono, ¿no? Sí. Simplemente no quisiera asegurarme de que se resuelva ningún tipo de problema de personal.
[Ron Giovino]: en términos de... Bueno, creo que el derecho del empleado a la privacidad es una ley federal garantizada, entonces.
[Eunice Browne]: Está bien.
[Ron Giovino]: Quiero decir, simplemente creo que no se puede, y nunca lo he visto, y no creo que alguna vez lo hagas, nunca verás a nadie hablando sobre cuestiones de personal porque va en contra del gobierno federal. Sin embargo, cedo en Jean en ese sentido.
[Jean Zotter]: Adelante, Jean, lo siento. Bueno, quiero decir, es complicado, pero hay unión, problemas. Y entonces existen leyes estatales y federales que potencialmente afectarían esto. Pero creo que decidimos no darle al ayuntamiento el poder de intervenir sobre los funcionarios de la administración de la ciudad. Jefes de departamento. Sí. Y entonces No sé si necesitamos ese lenguaje que se propone aquí porque no pueden exigir nombramiento o destitución.
[Eunice Browne]: Sí, no, tienes razón en eso. Sí, tienes razón.
[Jean Zotter]: Y la interferencia con la administración cubre la otra parte que creo que estabas diciendo, donde básicamente lo interpreté como que dice: pueden hacer indagaciones e investigaciones sobre el funcionamiento de la ciudad, pero no pueden dirigirlas, como tampoco pueden despedir, contratar u ordenar a funcionarios de la ciudad que hagan algo que es competencia exclusiva del alcalde. Eso suena bien. Creo que también lo dice. Y luego Francisco dijo, bueno, el secretario municipal es un empleado del ayuntamiento. Pero leí esta disposición porque el secretario municipal es administrado por el presidente como empleado. Ese es el supervisor del secretario municipal.
[Frances Nwajei]: Bien. El secretario municipal depende del ayuntamiento a través del presidente. Es por eso que cuando algo es, ya sabes, cuando estamos haciendo algo como en la oficina del secretario o el secretario está involucrado en algo, un miembro del concejo municipal podría estar involucrado, ¿verdad? No significa que no reciban instrucciones del alcalde, pero ese es el único puesto que depende del ayuntamiento.
[Jean Zotter]: Bien. Y creo haber leído, pero llegaremos a esa parte, que el presidente tiene la capacidad de contratar y despedir ese puesto. No es como una posición conjunta del ayuntamiento, según tengo entendido. Para que no necesiten ir a una sesión ejecutiva, pero esa es mi interpretación. No sé si el Collins Center tiene como pasa en otras ciudades.
[Ron Giovino]: Sólo pensé que necesitarían una votación de todo el consejo para renovar esto.
[Jean Zotter]: Eso es cierto. Votan por el secretario municipal. Sí, tienes razón. Pero sí, tal vez deberíamos ir a esa sección.
[Milva McDonald]: Bien, llegaremos a eso en breve. Había, bueno, las unidades lingüísticas de compensación que nosotros, lo que nosotros, si yo, Voy a expresarlo correctamente. Lo que votamos fue decir que el concejo municipal aprobaría una ordenanza para crear un comité, un comité asesor sobre salarios. La compensación real todavía tendría que fijarse mediante ordenanza. Este comité no podría fijar salarios. Entonces eso se incluiría en otra parte de los estatutos, pero creo que no negaría la necesidad de esto. Bueno. ¿Tiene eso sentido?
[Eunice Browne]: ¿A dónde creemos que va esa parte?
[Milva McDonald]: Anthony, Anthony y el miembro Anthony Wilson, tuvimos, Habíamos hablado por correo electrónico al respecto y luego el comité tuvo una reunión en la que no fueron derrotados para recomendar la formación de un comité por ordenanza para revisar los salarios. ¿En qué sección de la carta entraría eso?
[Anthony Ivan Wilson]: Bueno, la formación del comité para revisar los salarios, por lo que ahora está en la sección sobre compensación, por lo que podría ir aquí donde tiene texto sobre la creación de una ordenanza por parte del concejo municipal. Pienso que estás hablando simplemente de que la ciudad cree un comité para revisar todos los salarios municipales.
[Milva McDonald]: Tendré que subir eso, pensé... No, fueron sólo los funcionarios electos, no todos los salarios municipales.
[Anthony Ivan Wilson]: Sí, y no sé dónde debería ir, pero pensé que te envié, creo que te envié algo.
[Milva McDonald]: Lo hiciste, y lo siento, probablemente lo tenga en alguna parte. Puedo buscar por ahora. Sí, pero la votación, pero este sería un comité que en realidad no fijaría los salarios, ¿verdad? El ayuntamiento todavía lo hace.
[Anthony Ivan Wilson]: Correcto, la ordenanza.
[Milva McDonald]: Entonces todavía necesitamos esto. Bueno. Ese otro lenguaje simplemente tendrá que encontrarle el lugar apropiado. Sabía que tuvimos una larga discusión al respecto. Sí. Esta es la parte donde ahora entramos en las reuniones y las reglas.
[Eunice Browne]: No sabía si mi comentario pertenecía. Aquí o algunas de las preocupaciones que tenía son más sobre la participación pública y la accesibilidad, etc. No sabía si pertenecían aquí o en nuestra sección de participación pública o qué. Y sé que hay algunos rumores de preocupaciones sobre hablar en público, etc. Así que no sabía dónde debía ir todo eso. Quizás no esté aquí.
[Milva McDonald]: Cuando dices todo eso, ¿te refieres a los comentarios que tuviste sobre la frecuencia de las reuniones y los horarios de las reuniones, etcétera?
[Eunice Browne]: Bien. Eso es, ya sabes, para mí, ya sabes, no sé si eso pertenece aquí donde habla de reuniones regulares o si se trata en la sección ocho en la que estamos trabajando en la participación pública o qué.
[Milva McDonald]: Um, sería si se trata de reuniones del concejo municipal, y cuando el concejo se reúna, creo que iría aquí. Esto ya se refiere a las reuniones donde dice que las reuniones ordinarias del concejo municipal se llevarán a cabo en un momento y lugar fijados por ordenanza, etc.
[Eunice Browne]: Bien. Tengo la sensación de que si el ayuntamiento está elaborando una ordenanza sobre cuándo celebrar una reunión, lo hará según su conveniencia. y eso no siempre es en ocasiones conveniente para el público. El Ayuntamiento de Medford hasta hace un par de años, y tal vez ni siquiera eso, solía reunirse semanalmente a las siete en punto los martes por la noche desde que tengo uso de razón y desde el principio de los tiempos. ya sabes, las reuniones del comité completo y las reuniones del subcomité y demás, siempre, siempre, siempre comenzaban a las siete en punto y todo el grupo se reunía todos los martes. Y, ya sabes, en el último año, aproximadamente 18 meses, eso ha cambiado considerablemente y ahora se reúnen quincenalmente y están insertando Ya sabes, ahora los llaman comités permanentes, en lugar de subcomités a las seis de la tarde. Y, ya sabes, si van a poner eso ahí, ya sea, ya sea por ordenanza o por su preferencia o lo que sea, siento que, ya sabes, deberíamos volver a las siete en punto porque eso era lo que la comunidad esperaba y lo que Ya sabes, ningún momento es perfecto para todos, pero la hora de las siete era a la que la gente estaba acostumbrada y la que parecía funcionar mejor para la comunidad. Y siento que si se les permite incluir algo mediante una ordenanza, lo harán para su conveniencia, no para la conveniencia del público, y la carta, ya sabes, reemplazaría una ordenanza. Por eso puse, las sugerencias que agregué.
[Milva McDonald]: Bueno. ¿Vaquero?
[Jean Zotter]: Entiendo por qué estás haciendo esto, Eunice, y escucho que hay frustración. Simplemente creo que todo esto es demasiado específico para estar en una carta que es por 10 años y no brinda la flexibilidad que necesitamos como ciudad para adaptarnos Simplemente creo que es demasiado específico.
[Milva McDonald]: ¿Alguna otra idea?
[Ron Giovino]: Sí, y también entiendo lo que dice Eunice, y en lo que respecta a Jean, ya sabes, el camino de este documento pasa por los escritorios del ayuntamiento. Así que debes darte cuenta de que, siendo tan específico, en realidad no funciona. Sólo hay que dejarles, tenemos que darles la capacidad de hacer su trabajo. El retiro del mercado es nuestro único recurso para corregir eso.
[Phyllis Morrison]: Gracias. Me quedé en silencio. No pude entenderlo, no pude saberlo. Entonces estaba haciendo esto. Lo siento. Sabes, entiendo la frustración y todo eso, pero también estoy de acuerdo con eso. Estos son consejos y comités que cuentan con personas electas y Ya sabes, ellos establecen su propia agenda y sus propias reglas. Creo que si empezamos a vincular esto a esta carta, creo que se están excediendo. Esa es mi humilde opinión al respecto. No sé quién lo dijo. Creo que son personas profesionales, el tiempo y eso. Y sí, por supuesto, estoy de acuerdo contigo, Eunice. Sería óptimo tenerlo en el momento que fuera mejor para la comunidad. Pero el otro punto es que estas son personas que tienen que reunirse y tienen que fijar el tiempo en el que también pueden reunirse, dentro de un marco de tiempo determinado. En cuanto a las normas que rigen sus propias asambleas y sus propias reuniones, Creo que es de ellos. Creo que realmente estamos entrando en un territorio en el que estamos sobrepasando los parámetros de lo que creo que es nuestro papel en esto.
[Milva McDonald]: Gracias, Phyllis. Maury.
[Maury Carroll]: Sí, entiendo la frustración. Soy uno de esos ciudadanos de la comunidad que están frustrados con el paso del tiempo. Quiero decir, ha sido... reuniones semanales desde que tengo uso de razón, y que las reuniones sean hasta las 11, 30, 12, 1 de la madrugada, cuando sea que lo hagan. Y parece que es algo injusto para el público quedarse en una reunión a las 7 en punto y no tener temas en la sala hasta las 11 o 12 en punto. Si tienen personas interesadas en lo que sucede y esperan cinco o seis horas, tal vez tengan que imponerles algunas restricciones. No estoy diciendo que esto imponga completamente, pero para mí, la forma en que se ha manipulado estos días es que están poniendo todo en dos semanas, pero quieren que les paguen por un año entero. ¿Cómo es que su salario no está prorrateado para sus reuniones? ¿Estás diciendo que sólo se reunirán dos semanas? Se reúnen cada dos semanas. Eso es lo que hacen.
[Phyllis Morrison]: Dijiste que se reunirían durante dos semanas y que querían que les pagaran por todo el año. Pensé que eso es lo que escuché.
[Maury Carroll]: Quieren que les paguen todo el año. Tienen un salario de 52 semanas, pero solo se reúnen 26 veces al año, en todo caso.
[Eunice Browne]: Ni siquiera eso porque sólo se reúnen dos veces durante el verano.
[Maury Carroll]: Exactamente.
[Milva McDonald]: Eso no ocurre en los comités de contabilidad.
[Maury Carroll]: Lo entiendo. Sólo digo que hay mucha frustración en la comunidad con los diferentes cambios que este consejo ha adoptado en los últimos años. Has visto la frustración con personas con diferentes temas en la agenda que han surgido y que están esperando, escuchar cuatro o cinco, seis horas después de la reunión antes de que surja algo. Y tal vez sea... Estoy de acuerdo, Mark.
[Phyllis Morrison]: Tuve que abandonar una reunión porque duró mucho.
[Maury Carroll]: Quizás sea algo a lo que deberíamos parecernos. Y dije antes, no queremos microgestionarlos, pero también tienen la responsabilidad ante la comunidad de tratar al electorado con algún tipo de protocolo adecuado. Y eso es lo que tengo que decir al respecto.
[Milva McDonald]: ¿Puedo preguntarle a Anthony Wilson o Marilyn qué piensa sobre esto o aquello?
[Anthony Ivan Wilson]: Yo diría que, en general, las comunidades no. No hay mucha especificidad aquí. Algo de lo que puedo ver en la pantalla realmente se alinea con lo que en la mayoría de las comunidades está arreglado por, ya sabes, arreglado por ordenanza, arreglado por las reglas del consejo. Sabes, supongo que en teoría podrías agregar más si quisieras, pero, ya sabes, los consejos podrían tener reuniones largas por varias razones. Los presupuestos normalmente pueden ser reuniones largas, ya sabes, esa reunión en la que tienen el presupuesto. Entonces está el ideal, están las realidades del gobierno. Entonces supongo, ya sabes, decir que solo pueden tener, si entiendo el tenor de la conversación, decir que solo pueden tener reuniones de dos horas o lo que sea, es posible que no lo esté configurando para que sea realmente el documento más eficiente. En cierto modo tiendo a decir que, ya sabes, el consejo creará sus reglas y, ya sabes, debería exigirse que se reúna regularmente en un momento determinado, que sería, el aviso se daría al público con antelación. Pueden esperar reuniones, ya sabes, dos veces al mes, y así sucesivamente. Pero, en general, no se aplica mucha especificidad o regulación a los parámetros relacionados con ese tipo de reglas.
[Milva McDonald]: ¿Qué pasa con la sugerencia de una reunión que diga que el concejo municipal se reunirá, bueno, semanalmente? Quiero decir, tendrías que darles vacaciones. Supongo que no se puede decir simplemente semanalmente. No lo hago, quiero decir, porque siento que esa es una de las cosas que escuché.
[Eunice Browne]: Bueno, quiero decir, antes de, ya sabes, hace aproximadamente 18 meses, se conocieron. Prácticamente semanalmente desde probablemente la segunda o tercera semana de septiembre hasta finales de junio. Y creo que siempre tomaron el. Semana libre de vacaciones de diciembre. Y. Porque ese es el horario que establecieron. Bien. Bueno, y ese es el cronograma que había estado vigente. Bien. El comienzo de los tiempos. Pero estaba decidido.
[Milva McDonald]: Bueno, no sé sobre eso. No sé cuánto tiempo lleva configurado, pero lleva mucho tiempo configurado.
[Eunice Browne]: Y Maury ha estado observándolos por mucho más tiempo. Bien. Así que supongo que mucho, mucho tiempo.
[Milva McDonald]: Lo que les estoy pidiendo a Anthony y Marilyn es que haya un nivel de especificidad que, ya sabes, es, decir semanalmente.
[Anthony Ivan Wilson]: No lo sé.
[Contreas]: Creo que es demasiado específico.
[Contreas]: Y esa sección de los estatutos le otorga al consejo la autoridad para dictar reglas. Si quiere decir algo en la medida en que, ya sabe, el ayuntamiento debería tener en cuenta la conveniencia del público a la hora de fijar su horario. Ya sabes, comienza a transmitir el mensaje sin mucha palabrería.
[Milva McDonald]: Bueno. Gracias. Bueno. Hemos escuchado discusiones sobre esto. Ahora mismo, el idioma es el que es. ¿La gente siente, quiere hacer alguna otra sugerencia o?
[Eunice Browne]: Claramente no hay ningún deseo de cambiar mucho de nada. Y tal como están las cosas ahora, el consejo hará las cosas como quiera. lo cual no es necesariamente lo mejor para la comunidad y la frustración que existe ahora, a la que se refería Maury. Creo que lo que estaba tratando de hacer, y tal vez no pueda poner palabras en boca de Maury, puedes hablar por ti mismo, Maury, pero estaba tratando de poner cosas ahí que reducirían parte de la frustración latente que hay en la comunidad. Evidentemente, eso no es lo que la carta puede hacer.
[Maury Carroll]: No estoy seguro del mecanismo que podemos poner aquí sobre cómo controlar sus acciones y lo que están haciendo. ¿Hay alguna manera de que en su adopción de sus reglas y regulaciones que requieren reuniones públicas y demás, que se les exige que hagan una determinada cosa. Y no estoy muy seguro de cómo decir esto, pero escucho lo que dice Eunice, y escucho en toda esta ciudad, día tras día, sobre la forma en que el ayuntamiento está manejando las cosas en este momento para la ciudad. Ya sabes, la gente no está contenta con los cambios, su voz ya no se escucha. Y, ya sabes, hay ciertas cosas en las que yo pensaría que no nos vamos a involucrar, pero creo que en las reuniones regulares tal vez ellos, creo que deberían mantenerse al fuego un poco más de lo que está siendo, de lo que está constituido actualmente, la forma en que están operando. Y eso es todo lo que quiero decir es que no sé cuál es el mecanismo ni la redacción ni los lenguajes para hacerlos más responsables ante el público. No sé si alguien tiene alguna idea o algo así. ¿Puedo levantar la mano?
[Milva McDonald]: Adelante, Antón.
[Andreottola]: Sólo me gustaría agregar que aprecio los comentarios de todos en el concejo municipal y y la frustración que sienten algunos miembros de nuestra comunidad. Ahora mismo estamos expresando nuestras propias opiniones. Quiero decir, no puedo hablar por toda la comunidad. He visto todas las cosas de Facebook. Me he sentado en los últimos dos Reuniones del Ayuntamiento por Zoom, algo que no suelo hacer, y se salen de lo normal. Algo está sucediendo ahora mismo y no sé cuánto durará, pero de alguna manera se resolverá solo, incluso si es durante las próximas elecciones. uh, ya sabes, las cosas cambiarán. No creo que sea nuestra responsabilidad como comisión de revisión infantil, eh, ejercer una especie de policía y tratar de controlar el concejo municipal. Fueron elegidos por el pueblo. Obtuvieron los votos. Tienen una responsabilidad ante el pueblo que los eligió. Y, uh, no es nuestro trabajo regular su posición. Ya sabes, si quieren reunirse una vez al mes, ya sabes, si esa es su decisión y tienen los votos para respaldarla. Así es como es. y para que intentemos llegar a esa parte de ese gobierno que está fuera de nuestro alcance, de nuestro estadio. Realmente podemos, ya sabes, y de alguna manera, si hay una manera de expresarlo en los estatutos, el ayuntamiento deberá, Pedirle al público, ya sabes, ya sabes, o, ya sabes, buscar recomendaciones sobre cosas, pero no podemos controlarlas. No es nuestro trabajo. Y ahora mismo, hay algunas personas que se hacen oír y que tienen problemas con el concejo municipal, tal vez con razón, tal vez no tan justamente, ya sabes, eso es política. Ya sabes, no estamos aquí para ayudar a la gente a decidir su política. Y supongo que eso es todo lo que quiero decir. Gracias.
[Milva McDonald]: Gracias, Anthony, Phyllis y luego Ron.
[Phyllis Morrison]: Sólo quería preguntar, y esto es un dato informativo para mí, quizá la gente ya lo sepa, ¿ante quién es responsable el ayuntamiento? ¿Quién realmente? ¿Son responsables ante alguien? ¿Hay alguien que supervise el ayuntamiento?
[Milva McDonald]: No, quiero decir, son elegidos, entonces. Sí, sé que son elegidos. No tienen el jefe que yo sepa.
[Phyllis Morrison]: ¿Puedes preguntarle a alguien del Collins Center si tiene alguna información al respecto?
[Contreas]: Para que sean responsables ante los votantes.
[Phyllis Morrison]: Bien. Lo entiendo. Lo entiendo. Y esto es algo que sé que no tiene nada que ver con esto, pero es solo un punto de aclaración para mí. Entonces, una vez que son elegidos, se entiende que pueden comportarse lo que esperamos de una manera acorde con la razón por la que fueron elegidos porque votaron por ellos personas que piensan que van a hacer el mejor trabajo para este puesto. Entonces no hay responsabilidad alguna.
[Anthony Ivan Wilson]: Creo que entiendo adónde intentas llegar. Yo no lo expresaría así. En última instancia, tendrían que rendir cuentas en las urnas cada dos años. Así que no diría que no son responsables. Sería a través del proceso electoral.
[Phyllis Morrison]: Bien, lo entiendo, Anthony. Pero quiero decir que mientras tanto, en estos dos años, no hay ningún sentido de responsabilidad. Como si el alcalde no pudiera decir: Está bien, te has excedido o algo así no podría suceder.
[Milva McDonald]: No. Quiero decir, a menos que incluyamos una disposición de retirada en los estatutos, entonces
[Phyllis Morrison]: Sí, honestamente, aprecio el par de minutos aquí porque solo necesitaba aclarar eso en mi propia cabeza. No voy a hacer ningún comentario a favor o en contra de la carta. Ese no es mi punto aquí.
[Eunice Browne]: Gracias. Mientras actúen dentro de las leyes federales y estatales, pueden comportarse De la forma que quieran, según tengo entendido.
[Andreottola]: Y si lo han hecho durante los últimos 50 años, esto no es nuevo. Hemos tenido, ya sabes, hemos tenido personas que han tenido problemas con el ayuntamiento desde que tengo uso de razón, cuando era niño. que ha habido indignación y cierto grupo odia a este consejo o a estos concejales. Esto no es nuevo. Esto no es algo en lo que debamos involucrarnos. Al final se resolverá solo. las personas que son pueden ser elegidos o las personas que, ya sabes, pueden obtener los votos, que pueden obtener el apoyo, que tienen el respaldo de la gente. Ya sabes, deja que la votación decida. Quiero decir, si lo siento, empezaré a divagar.
[Milva McDonald]: Mejor me callo. Gracias, Antonio. Ron.
[Ron Giovino]: Sí, algunos puntos. Primero a Eunice, si usted ordenó que este consejo se reuniera todos los días, eso no los convierte en un mejor consejo. Entonces hay dos cosas diferentes. Es decir, si se reunieran una vez al mes, podrían ser más efectivos que uno que se reúna todos los días. Creo que debemos aferrarnos a la revocación, porque es realmente la única manera que tiene el pueblo de luchar realmente contra los abusos. También, con suerte, antes de que termine la reunión, presentaré lo que creo que es una pieza muy importante, que es la participación pública, que está afectando a la ciudad. no te lo estoy pidiendo ordenar cómo funciona el ayuntamiento, pero nosotros, el público, también somos una rama de este gobierno. Y espero que, ya sabes, sé que no estaba en la agenda, pero espero que podamos establecer algunas reglas de cualquiera de los subcomités para tener un control real de la controversia que está sucediendo con la participación pública. Entonces, ya sabes, creo que tenemos retiro. Estoy de acuerdo con Antonio. Creo que tenemos el voto. Pero, ya sabes, simplemente no lo hago, simplemente, la microgestión de las situaciones no necesariamente dará un mejor gobierno, supongo que ese es mi punto. Sin embargo, creo que la gente necesita algo de poder para no tener que soportar cuatro años de alcalde, dos años de concejo municipal o dos años de comité escolar, si la gente como grupo está decepcionada.
[Milva McDonald]: Bien, gracias. Así que hemos discutido esto y podemos hablar sobre encontrar formas de agregar lenguaje, algo parecido a lo que sugirió Marilyn, pero los requisitos específicos tal vez no sean aconsejable. Nosotros también, ¿estamos de acuerdo con esto? Y tal vez podamos decidir buscar algún tipo de lenguaje general que, ya sabes, refleje el punto de vista que nos gustaría que adoptara el ayuntamiento cuando establezca sus reglas y sus horarios de reunión. Pero más allá, ¿hay algo más que queramos cubrir más allá de eso?
[Eunice Browne]: No creo que nada de lo que ponemos aquí lo sea. Necesariamente tendremos meras sugerencias o recomendaciones sobre cómo queremos que se lleven a cabo las cosas. En términos de la frustración que se está desbordando en la ciudad en este momento. Con el. funcionarios electos tal como están constituidos actualmente, si sigue así en el futuro, no creo que haya nada que podamos incluir aquí que sea una mera sugerencia o recomendación que tenga algún tipo de efecto. Podemos poner lenguaje para decir, ya sabes, te recomendamos que hagas las cosas según la conveniencia de la comunidad. Ya sabes, no es una orden, así que pueden tomen eso como quieran, lo que probablemente quiere decir que no lo tomarán en absoluto. Um, estaría más interesado en seguir lo que Ron propone, um, con algún tipo de subcomité o algo así. No estoy muy seguro de qué tiene en mente que pueda tener más efecto sobre cómo podemos Si no podemos ponerlo aquí, tal como está, tal vez sea un lugar diferente donde podamos hacer las cosas. ¿Te refieres a un lugar diferente en la carta? No estoy muy seguro de lo que propone Ron. Así que ciertamente me gustaría escucharlo de alguna manera en el momento apropiado. Sé que queremos terminar esta pieza.
[Milva McDonald]: Bueno, quiero decir, las reglas para la participación pública, creo que se regirían por las reglas de procedimiento. Entonces creo que estamos en eso.
[Eunice Browne]: Punto ahora, quiero decir, mencioné la participación pública, ya sabes, hasta cierto punto, ya sabes, en el. Ya sabes, la propaganda que escribí al costado, ya sabes, en todas las reuniones se debe exigir que tengan un período para el público. Comente dentro de la primera prioridad para que todos tengan suficiente oportunidad de hablar.
[Milva McDonald]: Ya sabes, lo cual, quiero decir, creo que hay algunas leyes estatales que rodean eso. Entonces, tal vez Marilyn y Anthony Wilson puedan hablar sobre eso en una participación pública y si se refleja en la ley estatal o.
[Anthony Ivan Wilson]: La ley de reuniones abiertas sí establece disposiciones. No requiere comentarios públicos según la ley de reuniones abiertas si lee la ley en la guía. Entonces, ya sabes, definitivamente podrías poner algo de lenguaje ahí. No está permitido agregar lenguaje en torno a los comentarios públicos. Supongo que mi única sugerencia aquí es Lo que supongo que será, supongo, algo cuidadoso porque. Dependiendo del tema, es un tema que he visto desarrollarse en el que algo controvertido ha aparecido en la agenda. La carta tiene, o al menos la interpretación es que la carta requiere comentario público. Y entonces puedes pasar una reunión entera en comentarios públicos y no llegar a los asuntos urgentes que deben votarse y luego deben tenerse, otra reunión y luego, y luego, habría una especie de tira y afloja sobre cuántos comentarios públicos permitir en la próxima reunión, um, así que creo que es algo que no debería prohibir la regulación aquí en los estatutos, um, pero ser más o menos consciente del impacto que podría tener en la eficiencia de las reuniones, está bien, gracias, um, cuando dices que es, um.
[Milva McDonald]: algo que podría estar en los estatutos, ¿podría tal vez ser un poco más específico sobre qué tipo de lenguaje sería esperado o típico?
[Anthony Ivan Wilson]: No conozco ningún lenguaje típico, especialmente en esta sección. Hay lenguaje en, hay ciudadanos, olvidé el número exacto de la sección, pero hay una sección sobre algún tipo de participación ciudadana en la carta modelo que creo que les enviamos. Tiene un par de mecanismos diferentes, la votación del referéndum, la petición de iniciativa. Recientemente he visto algo de lenguaje alrededor la población puede solicitar una reunión del ayuntamiento aquí, ya sabes, no sé si esto sabrá cómo será, pero creo que si pondrías algo de lenguaje aquí sobre eso cuando el consejo adopte sus reglas para incluye un lenguaje razonable, un período razonable para que los ciudadanos sean escuchados en una reunión determinada del consejo, por lo que no requiere un cierto período de tiempo o cierto, que permita al consejo flexibilidad y sus reglas para decir, los comentarios públicos serán, ya sabes, X cantidad de tiempo, los comentaristas tendrán X tiempo para hablar, de esa manera pueden ajustar, ya sabes, si tienen 100 oradores, dos minutos por orador en lugar de 10, podrían permitir más tiempo o menos dependiendo de las circunstancias.
[Milva McDonald]: Bien, gracias. ¿Pensamientos? Ron.
[Ron Giovino]: Supongo que hablaré de nuevo. Una vez más, lo que quiero decir es que creo que es necesario que haya un mecanismo en nuestros estatutos que defina qué es la participación pública en todos los ámbitos. Hace cinco años, eran 10 minutos por persona. Hace dos años llegó a cinco y el martes llegó a tres. Estoy de acuerdo con lo que dijo Anthony sobre la regulación y en función de quién está allí y qué está allí, pero creo que al menos, en realidad, no voy a decir lo que pienso. Creo que me gustaría mantenerlo abierto, pero creo que me gustaría que un subcomité hiciera el tipo de investigación que hemos hecho sobre todos los demás temas aquí. Sabemos cómo publicar una encuesta en público. Sabemos cómo hacerlo. Para obtener información y comentarios porque la gente no está contenta con la capacidad de hacerlo, lo he experimentado, estoy seguro de que todos los demás lo han experimentado. Creo que mi opinión es que esta carta es el documento del pueblo. Y creo que el pueblo representa una parte de este gobierno. Y creo que debería haber reglas reguladas porque ahora mismo, a partir del martes, estamos en tres minutos y 90 minutos en total. Dentro de dos años, cuando volvamos a votar, podremos bajar a un minuto y 60 segundos. Así que estoy tratando de determinar cuál es el número correcto para incluirlo en el estatuto. Así que no es algo que puedas hacer por capricho porque no te gusta lo que dice la gente o por cualquier motivo. Así que estoy pidiendo que formulemos un subcomité de participación pública que haga la investigación para traer de vuelta algo que diga, oye, a la gente le gusta de esta manera. Esto es lo que la gente nos dice. Y creo firmemente que debería ser parte de nuestra carta.
[Maury Carroll]: Estoy totalmente de acuerdo con lo que dice Ron, y quiero llevarlo un paso más allá, y no solo centrarme en la participación pública, porque como Ron le dio en la cabeza, también es el documento del pueblo sobre cómo se debe llevar a cabo el gobierno. Creo que tal vez deberíamos abordar algunos de estos temas que abordamos esta noche sobre la frecuencia de las reuniones. No estoy diciendo que tal vez Anthony haya entendido mal, no estoy diciendo que la reunión debería durar solo dos horas, como mencionó Anthony. Estoy diciendo que no deberían empezar una reunión a las siete y tener El público allí y sus artículos de género no aparecerán hasta las 11 o las 11 30. Puedo retroceder, creo que fue hace cuatro o seis años cuando sacaron a relucir algo, lo pospusieron y lo retiraron después de todo todos los ciudadanos se marcharon a las 11:30 de la noche y votaron para aprobarlo cuando todos estaban en contra. Así que creo que tal vez, y creo, y voy a estar de acuerdo con Ron, creo que hay algunos puntos aquí que tal vez deberíamos hacer en un subcomité nuevamente, y relativamente rápido, porque estamos tratando de avanzar en esto y no dejar que esto se quede al principio del mes, sino formar un subcomité y discutirlo. Y, eh, Quizás pueda aportar algunas otras sugerencias sobre normas y reglamentos.
[Milva McDonald]: Así que supongo que hemos estado hablando en esta reunión sobre la conveniencia general de no ser específicos en los estatutos. Entonces, y yo, lo que estoy escuchando es, um, um, un subcomité para proponer recomendaciones para temas específicos, reglas sobre un límite de tiempo para la participación pública y, ya sabes, número de reuniones y cosas así.
[Maury Carroll]: Así que solo quiero... No, no creo que sea tan específico como lo es que debería ser un protocolo que el público tiene derecho y no están regulados como quiere y simplemente pasaron de dos a tres minutos. Ya sabes, nadie debería estar ahí arriba durante 20 minutos tampoco. Ya sabes, solo pero poner una guillotina sobre la cabeza de alguien para decir, está bien, tienes tres minutos, y después de tres minutos, te apagan el micrófono, no estoy del todo seguro de que ese sea el protocolo adecuado sobre cómo se debe administrar el gobierno de la ciudad.
[Jean Zotter]: Gene. Supongo que sólo voy a decir que creo que el ayuntamiento debería tener la, capacidad para llevar a cabo una reunión razonable en los plazos que tienen. Apoyo totalmente la participación pública. Hay múltiples formas de brindar aportes al concejo municipal, incluido el testimonio escrito, hablar en una reunión o asistir a las reuniones del subcomité. Y hay jurisprudencia y una opinión de la ACLU sobre esto, que miré hacia arriba y encontré. Así que creo que hay cierto reconocimiento de que el público necesita tener la capacidad de participar en las reuniones del concejo municipal, pero también el concejo municipal tiene la autoridad para imponer algunos límites a eso para que puedan, creo que lo que Anthony Wilson estaba diciendo es, para que puedan hacer el trabajo. Entonces no estoy exactamente seguro de qué haría el subcomité o cómo abordaría eso. Pero si la gente está interesada en esa opinión de la ACLU, puedo compartirla con ellos.
[Milva McDonald]: Gracias. Eunice.
[Eunice Browne]: Totalmente de acuerdo con Ron y más aún con Maury, donde creo que debemos ir un paso más allá y sigo reiterando que si no está en los estatutos, entonces ya sabes, este consejo o quizás consejos futuros harán cosas que sean a su voluntad y conveniencia en lugar de la de la comunidad. Así que me ofrezco como voluntario para formar parte de ese comité.
[Milva McDonald]: Entonces, um, sé el, lo armé. Sólo quiero tener un poco más de claridad porque se han sugerido diferentes cosas para este subcomité. Eh, Así que inicialmente Ron simplemente sugirió que se examinara el tema de la participación pública. Y supongo que no, quiero decir, tenemos mucho que tenemos, tenemos, tenemos mucho que hacer antes de terminar esto. Y supongo que no estoy del todo convencido de que necesitemos un subcomité. Quiero decir, creo que podríamos seguir discutiéndolo más a fondo. pero Personalmente no veo la necesidad de un subcomité.
[Andreottola]: ¿Puedo decir algo?
[Milva McDonald]: Sí, Antonio.
[Andreottola]: Entiendo a Ron, Eunice y Maury. Se escucha mucho de la comunidad y la gente está frustrada. Pero sólo me gustaría que entendieras una cosa, que las personas de las que estás escuchando, son pequeños, bueno, tal vez no lo sean, no representan a toda la ciudad. Y cuando miramos la carta, tenemos que mirarla a través del lente de toda la comunidad. Y sé que algunas de las personas mayores y más conservadoras están muy molestas con el actual concejo municipal, pero así son las cosas. no podemos, Lo siento, no podemos, no podemos, no podemos cambiar eso en los estatutos. Yo simplemente, yo simplemente, ya sabes, ya sabes, el futuro está, está frente a nosotros. Ya sabes, ahora hacemos las cosas de manera diferente. Ya sabes, tenemos gente en Zoom y reuniones y la gente participa en Zoom desde la comodidad de su hogar, ya sabes, como, Y, ya sabes, la gente puede enviar correos electrónicos y comunicarse de muchas maneras con sus concejales, y lo hacen. Reciben muchas llamadas e interactúan mucho con sus electores, y no sé por qué Nosotros, como grupo, pensamos que de alguna manera podemos, ya sabes, hacer ese tipo de cambios. ¿Por qué? No hemos superado el, ya sabes, el ayuntamiento. Me gusta la pregunta de Chilis. Quiero decir, ellos son los funcionarios electos. Tenemos que dejarles hacer su trabajo. tenemos Se supone que una carta no debe impedirles gobernar. Se supone que les debe dar el marco. Y si quieres adentrarte en esa maleza, adelante. Realmente creo que nada bueno puede salir de esto. Esa es sólo mi opinión.
[Milva McDonald]: Vale, gracias Antonio. Sé que tenemos a Ron y Eunice que quieren hablar. Nos quedan cuatro minutos y quiero tener tiempo para ver si hay alguien del público que quiera hablar. Entonces, y sé que desafortunadamente no logramos terminar gran parte de nuestra agenda, pero creo que tuvimos una discusión productiva. Ron, ¿quieres decir rápidamente lo que ibas a decir?
[Ron Giovino]: Sí, rápidamente, estoy un poco sorprendido por los comentarios de Anthony porque eso es todo lo que hemos hecho aquí durante 15 meses es tomar decisiones sobre la representación del barrio y cosas que, ya sabes, tratamos de escuchar a la gente. No he dicho cómo quiero que vaya la participación. Lo único que pedí es que se forme un subcomité para entender cuál es el tiempo que debe tener cada ciudadano en base a la información que recopilamos de otras ciudades. y de una encuesta rápida. Entonces, ya sabes, cuando dices que somos el consejo asesor, eso asesorará al concejo municipal, al alcalde y a los ciudadanos. Entonces, para decir que no tenemos poder, sí tenemos poder, tenemos poder para aconsejar. Así que no aprecio eso, ya sabes, no deberíamos hacer estas cosas porque, ya sabes, podría dañar al precioso ayuntamiento. Ese es mi comentario.
[Andreottola]: Bien, gracias. Me gusta la oportunidad de responder, Ron. Bueno. Con todo respeto, Con todo respeto, encuentro tu respuesta. Lo siento, estoy recibiendo alguna interferencia, pero lo que dije, lo dije porque quiero ver esto. Este comité de estudio de estatutos logró elaborar un estatuto que el concejo municipal puede tomar en serio, que aceptará y enviará al alcalde, que puede ser algo que pueda beneficiar a nuestra comunidad, presentarlo, no intentarlo. para regular. No estamos aquí para regular. Estamos aquí para hacer recomendaciones. No somos una junta reguladora. Creo que nos estamos desviando del camino si creemos que tenemos algún tipo de poder para cambiar el comportamiento de los funcionarios electos a través de este a través de esta junta, esta comisión, como quieras llamarla. Hagan lo que sientan que deben hacer, pero les digo que se meten en esa maleza y nosotros, como comité, no vamos a salir de ahí. Gracias.
[Milva McDonald]: Vale, gracias Antonio. Eunice, 30 segundos.
[Eunice Browne]: Todos hemos dedicado mucho tiempo a este esfuerzo durante los últimos meses. Todos hemos servido en múltiples comités. Creo que si tienes al menos dos, quizás tres, quizás un par más, Ya sabes, miembros dispuestos a trabajar y formar parte de un comité para investigar más a fondo este tema, creo que es un esfuerzo que vale la pena.
[Milva McDonald]: Bueno. Simplemente no tengo claro qué implicaría exactamente la investigación, así que me gustaría incluirlo en la agenda de la próxima reunión y continuaremos discutiendo eso. ¿Phyllis? Oh, no puedes activar el silencio, lo siento. Aquí. Bien, ahora puedes reactivar el sonido, creo.
[Phyllis Morrison]: No. Solo pienso, Melba y todos, que esto ha pasado mucho tiempo. Creo que si dos personas quieren poner en común algunos puntos, yo mismo soy de la opinión de que no podemos regular el tiempo en esas cosas. Cualquiera que sea el camino que se quiera hacer, está bien. Pero creo que tenemos que dejar de hablar de esto y pasar a otra cosa. Si alguien quiere hacer una presentación y poner los puntos en el papel, lo haremos de esa manera. Eso es todo.
[Milva McDonald]: Estoy de acuerdo con eso. Lo incluiremos en la agenda de la próxima reunión. Y mientras tanto, si algún miembro individual quiere recopilar información que crea que sería útil para la discusión, estaría bien. Bueno. Me gustaría ver si algún miembro del público quisiera hablar. Bien, entonces son 830. Y tengo que terminar a tiempo porque tengo algo más a las 830. Así que gracias a todos. Moción para aplazar la sesión. Todos a favor. Sí. Está bien. Gracias. Nos vemos en un par de semanas.